当前位置: 技术问答>java相关
java in thinking 第一版翻译的真的不能读么?
来源: 互联网 发布时间:2015-01-19
本文导语: 看了侯捷的翻译(前两章),实在是好,但是要等,而且一定会很贵。 原版看不懂。 看一本烂书浪费的不仅仅是时间阿 | :) 看你怎么看,虽然很多专业词汇翻译的不准,但总的来说还是不...
看了侯捷的翻译(前两章),实在是好,但是要等,而且一定会很贵。
原版看不懂。
看一本烂书浪费的不仅仅是时间阿
原版看不懂。
看一本烂书浪费的不仅仅是时间阿
|
:)
看你怎么看,虽然很多专业词汇翻译的不准,但总的来说还是不错的,对外语不是很好的朋友来说,怎么也比啃E文版好多了……
再说有E文的电子版啊,不清楚的地方看看原版的就行了……
看你怎么看,虽然很多专业词汇翻译的不准,但总的来说还是不错的,对外语不是很好的朋友来说,怎么也比啃E文版好多了……
再说有E文的电子版啊,不清楚的地方看看原版的就行了……