当前位置:  技术问答>linux和unix

linux下文件中文乱码的一些情况

    来源: 互联网  发布时间:2017-05-16

    本文导语:      其实乱码这个问题是由系统集成的字符集引起的,由于不能正确的使用相对应字符的字符集,因此OS不能识别出文字导致了乱码,解决的方法不难......      首先,我们先要知道控制Linux OS 的语言环境变量是 $LANG...

    其实乱码这个问题是由系统集成的字符集引起的,由于不能正确的使用相对应字符的字符集,因此OS不能识别出文字导致了乱码,解决的方法不难...... 

    首先,我们先要知道控制Linux OS 的语言环境变量是 $LANG和$LC_ALL,要解决乱码的情况我们只需要把上述的两个变量正确设置即可. 

乱码分两种情况: 
1.终端(纯shell界面)的乱码 
vi /etc/profile 
export LC_ALL="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 
保存退出,reboot系统即可.. 

2.X-window(图形界面)的乱码 
vi /etc/sysconfig/i18n 
LANG="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 
保存reboot即可... 

由于中文的字符集编码很多,我自己也不是十分清楚彼此的兼容性如何,所以就尽可能的找了很多种不同的编码都写了上去,大家也可以自己筛选下,总的解决思路就是修改控制环境参数的变量,增加OS所支持的字符集(前提要内核上存在该字符,否则需要编译内核)...


正在开发的WEB系统是部署在RED   HEAD 。 
RH版本信息: 
LSB   Version:         :core-3.1-amd64:core-3.1-ia32:core-3.1-noarch:graphics-3.1-amd64:graphics-3.1-ia32:graphics-3.1-noarch 
Distributor   ID:   RedHatEnterpriseServer 
Description:         Red   Hat   Enterprise   Linux   Server   release   5   (Tikanga) 
Release:                 5 
Codename:               Tikanga 
------------------------------- 
locale   信息 
LANG=zh_CN.UTF-8 
LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8" 
LC_NUMERIC="zh_CN.UTF-8" 
LC_TIME="zh_CN.UTF-8" 
LC_COLLATE="zh_CN.UTF-8" 
LC_MONETARY="zh_CN.UTF-8" 
LC_MESSAGES="zh_CN.UTF-8" 
LC_PAPER="zh_CN.UTF-8" 
LC_NAME="zh_CN.UTF-8" 
LC_ADDRESS="zh_CN.UTF-8" 
LC_TELEPHONE="zh_CN.UTF-8" 
LC_MEASUREMENT="zh_CN.UTF-8" 
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.UTF-8" 
LC_ALL= 
--------------------------------- 
因为程序目录有若干文件要读出来显示在页面上,文件名为中文名 
我使用File.list()方法得到了文件名列表,可是显示出来的都是乱码。 
new   String(filename.getBytes("utf-8"),"GBK"); 
new   String(filename.getBytes("iso-8859-1"),"GBK"); 
new   String(filename.getBytes(),GBK"); 

都不起作用, 
使用 System.getProperty("file.encoding") 得出的是"utf-8" 
另外,使用   ls   命令查看的时候,是乱码,使用   ls   --show-control-chars   命令就能显示中文名(控制台)




添加 locale, 估计你的系统不支持gbk字符集。

ubuntu下是 vi /var/lib/locales/supported.d/local 

加完后 locale-gen一下, 重新刷新字符集缓存。


如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。下面介绍一下,在Linux中如何查看文件的编码及如何进行对文件进行编码转换。
一,查看文件编码:
在Linux中查看文件编码可以通过以下几种方式:
1.在Vim中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
即可显示文件编码格式。
如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下内容:
set encoding=utf-8
fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照 fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开。
2. enca (如果你的系统中没有安装这个命令,可以用sudo yum install -y enca 安装 )查看文件编码
$ enca filename
filename: Universal transformation format 8 bits; UTF-8 
CRLF line terminators
需要说明一点的是,enca对某些GBK编码的文件识别的不是很好,识别时会出现:
Unrecognized encoding
二,文件编码转换
1.在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8
2. iconv 转换,iconv的命令格式如下:
iconv -f encoding -t encoding inputfile
比如将一个UTF-8 编码的文件转换成GBK编码
iconv -f GBK -t UTF-8 file1 -o file2
3. enconv 转换文件编码
比如要将一个GBK编码的文件转换成UTF-8编码,操作如下
enconv -L zh_CN -x UTF-8 filename
三,文件名编码转换:
从Linux往 windows拷贝文件或者从windows往Linux拷贝文件,有时会出现中文文件名乱码的情况,出现这种问题的原因是因为,windows的文件名中文编码默认为GBK,而Linux中默认文件名编码为UTF8,由于编码不一致,所以导致了文件名乱码的问题,解决这个问题需要对文件名进行转码。
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,可以将文件名从GBK转换成UTF-8编码,或者从UTF-8转换到GBK。
首先看一下你的系统上是否安装了convmv,如果没安装的话用:
yum -y install convmv 安装。

下面看一下convmv的具体用法:
convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名
常用参数:
-r 递归处理子文件夹
–notest 真正进行操作,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,而只是试验。
–list 显示所有支持的编码
–unescap 可以做一下转义,比如把%20变成空格

比如我们有一个utf8编码的文件名,转换成GBK编码,命令如下:
convmv -f UTF-8 -t GBK –notest utf8编码的文件名
这样转换以后”utf8编码的文件名”会被转换成GBK编码(只是文件名编码的转换,文件内容不会发生变化)


四,vim 编码方式的设置
和所有的流行文本编辑器一样,Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,这当然包括UCS-2、UTF-8 等流行的Unicode 编码方式。然而不幸的是,和很多来自 Linux 世界的软件一样,这需要你自己动手设置。
Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,encoding、fileencoding、fileencodings、termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助 :help encoding-names),它们的意义如下:
* encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、菜单文本、消息文本等。默认是根据你的locale选择.用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,事实上似乎也只有在.vimrc 中改变它的值才有意义。你可以用另外一种编码来编辑和保存文件,如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),而当你写入文件时,又会自动转回成cp936(文件的保存编码).
* fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此)。
* fileencodings: Vim自动探测fileencoding的顺序列表,启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,并且将 fileencoding 设置为最终探测到的字符编码方式。因此最好将Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,将拉丁语系编码方式 latin1 放到最后面。
* termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。如果vim所在的term与vim编码相同,则无需设置。如其不然,你可以用vim的termencoding选项将自动转换成term 的编码.这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,而对 Console 模式的Vim 而言就是 Windows 控制台的代码页,并且通常我们不需要改变它。


五,Vim 的多字符编码工作方式
1. Vim 启动,根据 .vimrc 中设置的 encoding 的值来设置 buffer、菜单文本、消息文的字符编码方式。

2. 读取需要编辑的文件,根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。并设置 fileencoding 为探测到的,看起来是正确的 (注1) 字符编码方式。

3. 对比 fileencoding 和 encoding 的值,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,此时我们就可以开始编辑这个文件了。注意,完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),你需要保证这个文件存在于 $VIMRUNTIME 或者其他列在 PATH 环境变量中的目录里。

4. 编辑完成后保存文件时,再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。若不同,再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,并保存到指定的文件中。同样,这需要调用 iconv.dll由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),因此建议 encoding 的值设置为utf-8。这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的  。我们在中文 Windows 里编辑的文件,为了兼顾与其他软件的兼容性,文件编码还是设置为 GB2312/GBK 比较合适,因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是个别名,在 Unix 里表示 gb2312,在 Windows 里表示cp936,也就是 GBK 的代码页)。


|
顶。。。 lz讲解的不错

    
 
 

您可能感兴趣的文章:

  • secureCRT下Linux终端汉字乱码解决方法
  • linux环境下,java程序手工运行不乱码,crontab自动运行就乱码
  • linux连接ssh乱码的问题
  • linux与Windows socket通信,乱码
  • linux text 乱码问题
  • 用Vmware虚拟linux出现乱码
  • linux 中使用man命令出现乱码
  • Linux9.0启动乱码,无法正常进入
  • 传utf-8的网页到linux出现乱码
  • linux串口乱码
  • 关于linux 终端乱码的问题!
  • 网页中的gb2312中文,到了linux下显示为乱码的问题?
  • knoppix linux 启动后出现乱码
  • linux 中文乱码
  • 【------------远程登录linux,乱码?----------------】
  • 装了LINUX8.0,引导时出错,一堆乱码,HELP
  • Linux 新手乱码问题,求救
  • Linux 中文乱码
  • 在redhat linux 8.0 中文板上 , 有些地方出现乱码问题!
  • linux下的乱码问题???/
  • 刚装了redhat Linux9,进入csdn发现左边的目录是乱码,我是新手请大家帮帮忙,谢谢!
  • 装的linux是英文版,现在要如何显示中文字符啊,比如装中文软件,或看中文网页
  • 有哪些中文linux,有哪些外挂的中文环境,这些中文环境之间兼容吗?
  • 中文问题:我使用的是MEPIS Linux,系统不能显示中文,我能不能把Redhat中的中文字体移植到这个系统中?
  • 用java读中文linux中的文件是正确的,用java读英文linux版本中的文件是乱码,如何使英文linux读出的文件数据也是中文的?
  • 现在最流行Linux的哪一个版本?中文用哪一个版本好?外挂中文,不是内核汉化?请指点!
  • 谁知道什么软件能在linux下输入中文, 和下载中文输入法网址, 急,急,急!!!
  • 我的rh linux 8 不支持中文,中文显示乱码,该安装什么?或怎么解决?
  • 为什么在redhat linux8中文下字处理程序中无法输入中文?
  • linux怎么输入中文? 有没有中文输入法阿?
  • 正版的RH7带中文工具,请问好不好用?与中文的LINUX(蓝点、红旗等)相比怎么样?
  •  
    本站(WWW.)旨在分享和传播互联网科技相关的资讯和技术,将尽最大努力为读者提供更好的信息聚合和浏览方式。
    本站(WWW.)站内文章除注明原创外,均为转载、整理或搜集自网络。欢迎任何形式的转载,转载请注明出处。












  • 相关文章推荐
  • linux下free命令显示的内存使用情况分析
  • 求助:java实现显示linux下的cpu占用率,内存使用情况,硬盘占用情况
  • 有没有在大连搞linux的,我想了解一下大连的linux情况!
  • 在先装windowsxp,后装linux的情况下,不能进入linux
  • 无法设置路由器的情况下,远程连接linux电脑
  • 怎样以日志的形式记录Linux上CPU以及Memory的利用情况.
  • linux系统运行php几分钟后出现假死情况请问需要设置什么地方?
  • 高分请教! 在不重新安装linux的情况下,怎样扩大linux的硬盘分区?
  • 在PC机、现装XP的情况下,如何安装LINUX?
  • Linux的主机怎么监控网络使用情况?
  • Linux下如何将一个文件cut为固定的长度?在已有文件句柄的情况下。
  • 装Linux系统从来没见过的情况(求助)
  • LINUX下怎么安装软件?在没有GCC和rpm等安装包管理器的情况下!
  • 这样的情况还能安装linux吗?
  • Linux/Android竞争情况下使用flock加锁后文件被毁坏
  • 谁知道这个linux站点的情况?
  • 一个linux安装出现意外的情况!!!
  • Linux下删除不掉共享内存是什么情况导致的?
  • linux 下如何查看系统I/O使用情况
  • 如何在不破坏现有数据情况下,来安装Linux?
  • linux中,获取系统的CPU、内存、硬盘使用情况该用什么函数?
  • linux c/c++ IP字符串转换成可比较大小的数字
  • 在win分区上安装linux和独立分区安装linux有什么区别?可以同时安装吗?(两个linux系统)
  • linux哪个版本好?linux操作系统版本详细介绍及选择方案推荐
  • 在虚拟机上安装的linux上,能像真的linux系统一样开发linux程序么?
  • Linux c字符串中不可打印字符转换成16进制
  • 我重装window后,把linux的引导区覆盖了,进不了linux怎么办?急啊,望热心的人帮助 (现在有linux的盘)
  • Linux常用命令介绍:更改所属用户群组或档案属性
  • 安装vmware软件,不用再安装linux系统,就可以模拟linux系统了,然后可以在其上学习一下LINUX下的基本操作 了?
  • linux命令大全详细分类介绍及常用linux命令文档手册下载
  • 红旗Linux主机可以通过127.0.0.1访问,但如何是连网的Win2000机器通过Linux的IP去访问Linux


  • 站内导航:


    特别声明:169IT网站部分信息来自互联网,如果侵犯您的权利,请及时告知,本站将立即删除!

    ©2012-2021,