当前位置: 技术问答>linux和unix
我想翻译LINUX/UNIX英文资料或书籍,需要到出版社找工作吗?
来源: 互联网 发布时间:2014-11-18
本文导语: 没工作,真是... | 现在FSF/GNU的翻译工作组织得不是太好,缺乏协调。(个人意见)。FSF的网站是由CHINESE TRANSLATOR TEAM负责。您可以和CHAO-HONG LIU联系。其他可以和FSF-CHINA洪峰联系。hongfeng@gnu.o...
没工作,真是...
|
现在FSF/GNU的翻译工作组织得不是太好,缺乏协调。(个人意见)。FSF的网站是由CHINESE TRANSLATOR TEAM负责。您可以和CHAO-HONG LIU联系。其他可以和FSF-CHINA洪峰联系。hongfeng@gnu.org他可以给你帮助。至于报酬问题,如果出版可以有稿酬。关键是找到出版社。洪峰翻译过一套。你可以看看。
我的 email是fsf-gnu2sohu.com,也欢迎和我联系。我将尽力帮助您。
我的 email是fsf-gnu2sohu.com,也欢迎和我联系。我将尽力帮助您。
|
我支持!建议到http://linux.softhouse.com.cn/linux/project
看看有关linux文档中文化的project,不过没的钱赚啦
看看有关linux文档中文化的project,不过没的钱赚啦
|
If you have translated some linux/unix documentations, and you
have posted them onto forum such as 'csdn' or others.
Bring the copies with you during the interview. If people like your
work, you would have lots of respone from the forum.
Show them to your interviewer. The facts would prove themselves!
People needs to see before they believe.
Don't worry about tomorrow. Each day has lots of work waiting for you to accomplish.
have posted them onto forum such as 'csdn' or others.
Bring the copies with you during the interview. If people like your
work, you would have lots of respone from the forum.
Show them to your interviewer. The facts would prove themselves!
People needs to see before they believe.
Don't worry about tomorrow. Each day has lots of work waiting for you to accomplish.